Betydningen av ordet “Smeller”
Ordet smeller på norsk refererer vanligvis til en høy lyd eller smell, for eksempel fra en eksplosjon, et smell eller en kraftig kollisjon. Det kan også brukes metaforisk for å beskrive en situasjon der noe går galt eller mislykkes på en spektakulær måte.
Eksempler på bruk
- Det smeller høyt når fyrverkeriet går av.
- Bilene smeller sammen i kollisjonen.
- Når ballen smeller i mål, jubler hele stadion.
- Det smeller i ovnen når brødet blir ferdigstekt.
- Smellet av bølger mot klippene skaper en beroligende lyd.
- Det smeller når torden og lyn bryter ut på himmelen.
- Ved midnatt smeller det for å ønske det nye året velkommen.
- Et kraftig smell kan være skremmende for små barn.
- Smellet av knuste glassbiter ligger strødd på gulvet.
- Det smeller høyt når kanonene skyter salutt.
- Et uventet smelle kan få enhver til å hoppe av skrekk.
- Lyden av smeller fyller gatene under nasjonaldagen.
- Når champagnekorken smeller, er festen virkelig i gang.
- Smellet av sleggen mot ambolten høres langt bortover i verkstedet.
- Det smeller når isen sprekker under vekten av skøyteløpere.
- Flere smeller kan høres under testen av fyrverkeriproduktene.
- Smellet av sølvtøy som treffer gulvet får alle til å stirre.
- Det smeller når dynamitten ble detonert for å åpne veien.
- Et skarpt smelle hørtes da døren ble smelt igjen med kraft.
- Smellet av hagle skremte fuglene vekk fra åkeren.
Synonymer
- Smell: En høy og plutselig lyd
- Knall: En kraftig og skarp lyd
- Drønn: En dyp og resonant lyd
- Brak: En høy og uventet lyd
Antonymer
- Tørr: Fuktig eller våt
- Lett: Tung eller tungvint
- Stille: Høylytt eller bråkete
- Svak: Sterk eller kraftig
Etymologi
Ordet smeller på norsk kommer fra middelalderlatin smellere, som betyr å utstede en høy lyd eller et høyt smell. På norsk brukes ordet smeller ofte til å beskrive en høy og plutselig lyd, som for eksempel lyden av et smell eller en smellende dør. Ordet kan også brukes mer generelt til å beskrive noe som skjer brått og larmende.
magi • avlyse • engstelig • skyld • klem • allikevel • hegemoni • i.e. •